image

道の名前の由来


ご存知の通りシンガポールは、イギリス出身のラッフルズ卿が発展させました。しかし、道の名前はなぜか英語名に統一されていないことに気づきましたか?

ユニークな道の名前が多く、ほとんどが英語やマレー語がメインとなっています。その由来は、シンガポール特有の多国籍国家のため、中国語(マンダリン)やタミール語などから来ているそうです。

Bukit

意味:丘 

例:Bukit Ayer Molek

Jalan

意味:道

例:Jalan Besar

Kampong

意味:村

例:Kampong bugis

lengkok

Lenkok

意味:曲がった

例:Lenkok Angsa, Lengkong Dua

Lorong

意味:路地、レーン

例:Lorong Chuan

Pedang

意味:フィールド

例:Pedang Chancery

Taman

意味:ガーデン、公園

例:Taman Ho Swee

Tanjong

意味:岬

例:Tanjong Penjuru

Bahru

意味:真

例:Kallang Bahru

Barat

意味:東

例:Jalan Kilang Barat

Lembah

意味:渓谷

例:Jalan Lembah Bedok

Merah

意味:赤

例:Jalan Ikan Merah

Pasir

意味:砂浜

例:Pasir Ris Drive

Selatan

意味:南

例:Jalan Novena Selatan

Telok

意味:浜

例:Lorong J Telok Kurau

Timor

意味:西

例:Jalan Kilang Timor

Ulu

意味:田舎

例:Jalan Ulu Seletar

Ultara

意味:北

例:Jalan Novena Utara